Una calleja que en su encanto nos despierta la leyenda, nos cuenta que en la época Árabe, vivía un comerciante de telas tan bellas, finas y valiosas como el oro; así muchos de sus visitantes solo podían comprar un trozo de seda a modo de pañuelo, del ancho más estrecho de esa calle, La del Pañuelo. ¡Compruébalo!.
A narrow street where its charm wakes us up to the legend it is said that during the Arab period a merchant lived there, who sold beautiful, fine fabrics that were worth as much as gold, so a lot of visitors could only buy a very small narrow piece of silk like a pañuelo (handkerchief), just like this street, the Calle del Pañuelo. Come and see for yourself!.
Recomendamos / we recommend:
Una tienda de abanicos con gran variedad de colores, texturas y diversos diseños. ¡Abanícate, está de moda!
A hand fan shop with variety of colors, textures and various designs. Fan yourself, it’s all the rage!
–
Un sitio en donde la Tortilla de Patatas es marca registrada, la más famosa de Córdoba. ¡Tienes que probarla.
A place where the Tortilla de Patatas is a registered trademark, the most famous in Córdoba. You have to try it.
Auténtica cocina que refleja la historia culinaria de Córdoba, fusión entre las culturas andaluza y mediterránea. Le invitamos a descubrir nuestro restaurante de platos tradicionales e innovadores con productos frescos de temporada.
Authentic cuisine reflecting the culinary history of Córdoba, melting itself between the Andalusian & Mediterranean cultures. We invite you to discover our restaurant with traditional & innovative dishes using fresh local seasonal products.